随着我国经济水平的增长和对外开放的深入,我国与世界其他国家之见的交流越来越频繁,翻译就成了不同语言之前沟通的桥梁。
当今社会是一个“信息爆炸时代”。而信息是以不同语言进行传递的。据统计,目前全世界出版的科技文献中,英文占60%,德文占10%,法文占10%,俄文占10%,日文占3%,西班牙文占2%,其他文字5%;世界上的资讯每10年增长1倍,而每年出版新书接近70万册,高科技论文7000万页。
其次,随着世界经济一体化的实现,各个国家之间的贸易往来大大增加。世界上科技文献和图书的出版每年都要以“吨”来计算,而95%以上都是以外文形式发行的。随着中国对外开放的深入,中国对外经济合作与劳务合作的数量呈高速增长趋势。
因此可见,在中国翻译服务有着广阔的市场。虽然市场巨大,但建立这个服务体系,激活这个市场的工作量与投资也将不小。随着市场激活,会有大量翻译公司加入到抢夺这个市场的行列,因此竞争将更趋激烈。
联合国教科文组织在中国指定的3个外语翻译人才供给城市为北京、上海、武汉。目前活跃在翻译市场的主要人才来自于国家部委退休翻译、归国华侨、留学生及外语专业人才。
武汉海德翻译公司由北外、西外、北大、武大和华中科大等在汉校友以及东湖新技术开发区有关高校和科研院所的资深翻译、专家和教授组成,具有很强的翻译实力,能以德、英、 法、俄、日等多种外语,对各种专业进行准确快速的翻译,尤其是在高新科技领域。
翻译作为沟通的桥梁,在我国一直发挥着巨大的作用,各地翻译公司的成立和发展可见我国翻译市场的繁荣,同时翻译市场竞争会更加激烈,翻译公司不断提高自己的业务水平才能立于不败之地。
相关资讯 [ 关键词: 翻译公司 ]