商务资讯 > 文体娱乐 > 正文

BBC销售总裁:成功的娱乐模式可以复制

2011-08-29 10:05来源:搜狐娱乐字号:小

  2011年BBC媒体会于8月24日在京举行,浓缩介绍了各种风格的高品质BBC精彩内容。此次媒体会的重点依然在于娱乐节目模式的推介,精彩纷呈的节目类型让人充分领略到BBC雅俗共赏的魅力,同时也看到了国内娱乐节目更为多元化的发展方向。会后,BBC环球公司销售与发行总裁史蒂夫·马力特接受了搜狐专访,介绍了从Top Gear到《最高档》的本土化突破与创新,并期待今后能在版权影视剧、纪录片之外,实现与搜狐视频在节目制作方面的更进一步合作。

BBC环球公司销售及发行总裁史蒂夫·马力克

  搜狐娱乐:Stveve先生你好,刚才看了很多BBC精彩的节目模式推介,其中Top Gear《最高档》是此次活动的主推品牌,能否给中国的观众介绍一下这个节目的本土化亮点?

  史蒂夫·马力特(BBC环球公司销售及发行总裁):Top Gear在英国之所以能长盛不衰首先是在于三个主持人Jeremy、James和Richard鲜明有趣的个人风格,其次就是它电影化的摄制方式以及每一集都耳目一新的桥段创意,中国版的《最高档》从模式上还有整个节目制作的细节上来讲其实和英国版是非常接近的,最大的突破和亮点就在如何用中国的主持人与中国观众产生最大的共鸣。

  搜狐娱乐:我们注意到了原版的Top Gear中,主持人的个人魅力是起到了至关重要的作用,他们之间搞笑的互动以及他们对一部车的吐槽与称赞,都看起来非常中立和可信,中国版是否也会沿袭这一风格?

  史蒂夫:是的,我们在为《最高档》选择主持人时是非常谨慎的,我们力图将原版三个主持人之间的巧妙互动在这五个地区的版本中都得到最大程度的体现,中国版显然也做到了这一点,这也是为什么《最高档》看起来更像是一个轻松有趣的娱乐节目而不是严肃的汽车资讯类节目。

  张国礼(BBC大中华地区节目销售及发行总经理):英国版做了十年,他的主持人磨合的时间比任何一个国家版本都要长,所以那种默契感对于到目前为止只做过十三期的中国版来说,还需要时间去培养,湖南卫视坚信这个节目的品质,说要一直做下去,这也给我们很大的信心。这个节目的核心理念中立我们也是会坚定地沿袭下去的。

  搜狐娱乐:Top Gear之所以好看,也是因为有着电影般高标准的制作规格,这在本土化中能够实现吗?

  张国礼:《最高档》创下了湖南卫视在非黄金时段节目投入成本的最高记录,每集制作费用都超过六位数,所以在这方面我们还是很严格要求的。

  搜狐娱乐:Steve先生对中国的视频网站有了解吗?怎样看待与视频网站的合作发展?

  史蒂夫:是的,一年前我们与搜狐视频建立了电视剧、纪录片版权方面的合作关系,对于这样的合作我们是非常满意非常开心的。由于越来越多的人会以在线的方式去消费我们的节目和电视剧内容,所以与视频网站合作这一块的比重目前在不断的增长当中,必然会成为我们今后业务发展的重中之重。我们也一直非常愿意和搜狐视频这样没有盗版侵权行为并且尊重BBC内容的媒体展开长期合作。

  搜狐娱乐:现在很多的视频网站也在大力发展原创节目,BBC目前有过针对视频网站的节目模式销售吗?您如何看待与视频网站的节目模式合作?

  史蒂夫:我们完全接受这种形式的合作,目前我们与一家美国网站Netflix.com合作了一个名叫House of the cars,这个网站也做版权DVD点播业务,有2700万的用户量,而House of the cars也是BBC早前的一个比较经典节目模式,被他们再度发扬光大我们也感到十分高兴。看到很多视频网站开始涉足内容制作这个领域,我们也开始考虑更多地与视频网站进行一些联合制作、或是模式销售方面的尝试,希望以后与搜狐也能有这样的合作机会。

(责任编辑:李飞)
转载声明:谋思网转载此文的目的在于传递信息,并不表明赞同其观点和对其真实性负责。文章内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险。

相关资讯 [ 关键词: 娱乐模式 bbc ]

推荐阅读
谋思资讯有部分内容或图片来源于互联网,内容和图片版权归原作者所有,若有侵权问题敬请告知,我们会立即处理。


关于谋思网联系我们帮助中心服务条款隐私声明法律声明网站地图

Copyright © 2010-2024 imosi.com. All Rights Reserved.